Cocktails inspirés de ma vie quotidienne

White German

On Thursday, I went to see a play with a friend. It was presented during the Festival Transamériques, and it was performed by The Australian Theatre Company Back to Back. Ganesh versus the Third Reich is the story of five actors faced with various problems, as they are working on the preparation of a play. Their story is that of Ganesh, the Hindu God who goes on a quest through Germany in the hopes to find Hitler, and reclaim the swastika.

Several humourous moments, and a few serious and disturbing ones too.

I loved it.

Jeudi, je suis allée voir une pièce de théâtre avec un ami. Celle-ci était présentée dans le cadre du Festival Transamériques. La pièce était jouée par la troupe australienne Back to Back.  Ganesh versus the Third Reich est l’ histoire de cinq comédiens qui doivent faire face à divers problèmes alors qu’ils travaillent à monter une pièce. Le sujet de leur pièce est Ganesh, le dieu hindou, qui part en Allemagne à la quête d’Hitler, dans le but de lui reprendre la swastika.

Plusieurs moments comiques, mais aussi certains sérieux et troublants.

J’ai beaucoup aimé.

ganesh 2

Two actors from Ganesh versus the Third Reich

I had no idea what drink to choose, for this post, but I knew that I wanted to make something related to Germany, so I decided to use Jägermeister. I kept thinking of the White Russian, a preferred cocktail of mine, so I decided to create something similar; a White German.

Je n’avais aucune idée quel cocktail préparer pour ce billet, mais je savais que je voulais faire quelque chose en lien avec l’Allemagne. J’ai donc choisi de préparer une recette avec du Jägermeister.  Je ne cessais de penser au White Russian, un de mes cocktails préférés, alors j’ai pensé créer quelque chose de semblable; le White German.


Here is another kind of White German.


White German

2 oz Jägermeister

1 cup milk

6-7 ice cubes

At the beginning of the play, one of the characters explained the meaning of the swastika, and he showed us other different symbols as well.

This made me think of a symbol that did originate from Germany; the pretzel

Au début de la pièce, un des personnages explique la signification de la swastika et il nous montre différents autres symboles connus.

Cela m’a fait pensé à un symbole qui est réellement originaire de l’Allemagne; le bretzel.

I found a recipe for chocolate pretzels in a German cuisine book that I have. I found this book and 7 others, from the TIME LIFE Foods of the World series at a garage sale. These books published in the sixties, but I enjoy reading them, and I refer to them often.

J’ai trouvé une recette de bretzels au chocolat dans un livre de cuisine allemande que je possède. J’ai trouvé ce livre et sept autres de la série Foods of the World publiée par TIME LIFE dans une vente de garage. Bien que ces livres datent des années soixante, ils sont amusants à lire et j’y réfère souvent.


One of 8 Foods of the World the I own. I wish I had all 27 of them!


Schokoladen Brezeln from The Cooking of Germany

1/4 pound of unsalted butter

1/4 cup sugar

1/4 cup unsweetened cocoa

3 tablespoons hot water

2 cups all-purpose flour

1 egg, lightly beaten


I am trying too hard.



1/2 cup milk

2/3 cup sugar

2 ounces semi-sweet chocolate

2 ounce unsweetened chocolate

1/2 cup corn syrup

1 teaspoon butter


Glazing each pretzel, one at a time…Trying not to eat them.



Perfect dessert combo.

Duo de dessert parfait.

2 Responses to “White German”

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in: Logo

You are commenting using your account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

Basic HTML is allowed. Your email address will not be published.

Subscribe to this comment feed via RSS

%d bloggers like this: