Cocktails inspirés de ma vie quotidienne

Humbert Humbert’s Gin

IMG_2159

I spend a considerable part of my workdays in my car. My favourite solution for my boring long distance trips is to listen to audio books while I drive. I visit my public library almost on a weekly basis, and it is not always easy to select a book that I know will keep me entertained through busy highways. I was very excited to discover the audio version of Lolita by Vladimir Nabokov two weeks ago.

I read Lolita twice, and my tattered copy sits on a bookshelf next to my other cherish novels. Many consider this book to be a novel that rationalizes and promotes pedophilia, but I disagree. I think that it is a masterpiece of the English language. I understand that the protagonist is a twisted, unlikable, self-serving man, and his obsession to possess nymphets is deplorable, but one must put these feelings aside in order to appreciate the humorous mastery of language of Nabokov.

Je passe un partie considérable de mes journée de travail à bord de ma voiture. Une de mes solutions favorites afin d’apprécier les longues distances est d’écouter des romans audio pendant que je conduis.  Je visite ma bibliothèque municiaple presqu’à toutes les semaines, et il arrive parfois que j’aille de la diffculté à trouver un livre qui saura m’intéresser pendant ma conduite sur les autoroutes pleines. C’est donc avec  grande joie que j’ai fait la découverte il y a deux semaines, de Lolita de Vladimir Nabokov.

J’ai lu Lolita deux fois, et ma copie abimée repose sur une étagère parmi mes romans préférés. Plusieurs pensent que ce livre est un roman qui rationalise et fait la promotion de la pédophilie mais je suis en désaccord. Je crois que c’est une chef-d’oeuvre de la littérature anglaise. Il est vrai que le protagoniste est un homme égoïste, antipathique et dérangeant. Son obsession à posséder des nymphettes est déplorable, mais il faut être en mesure je crois, de mettre cela de coté et considérer plutôt l’humour est l’écriture incomparable de Vladimir Nabokov. 

LOLITA

Dominique Swain as Lolita and Jeremy Irons as Humbert Humbert 

I like Jeremy Irons’ performance in the 1997 movie (just as I enjoy James Mason’s performance in the 1962 version), but listening to 11 hours and 32 minutes of the unabridged and uncensored text narrated by Mr. Iron is something else.  The voice of the intelligent and sophisticated English Professor who continuously interprets Freudian psychology, state pointless scientific facts and comments on 1940s Americana as he fantasizes over his Lolita was bliss. Very funny. Thank you Jeremy Irons for making me laugh…In a traffic jam! 

J’aime le jeu de Jeremy Irons dans la version de 1997 du film (tout comme j’apprécie celui de James Mason dans la version de 1962), mais rien ne se compare à la narration de 11 heures et 32 minutes que Monsieur Irons fait de la version intégrale et non censurée du livre. La voix de l’intelligent et sophistiqué Professeur d’anglais qui fantasme sur sa Lolita tout en continuant d’interpréter la psychologie Freudienne, de mentionner des faits scientifiques insignifiants et de commenter sur la culture et l’histoire américaine était délicieusement drôle. Merci Jeremy Irons de me faire rire…Dans un bouchon de circulation!

IMG_2029

Jeremy Irons is Humbert Humbert!

 

It is mentioned early in the book that Humbert Humbert’s favourite beverage is gin and pineapple juice. I could not resist preparing one for myself.

L’auteur mentionne au début du roman, que le breuvage favoris de Humbert Humbert est le gin mélangé au jus d’ananas. Je n’ai pas pu résister l’idée de m’en préparer un.

irons gin

“I had a drink. And another. And yet another. Gin and pineapple juice, my favorite mixture, always double my energy.”

Humbert Humbert does not specify how he prepares his favourite drink, so I had to improvise with quantities, using the same ratio of gin and pineapple juice as the vodka and orange juice I would use in a Screwdriver. Since he did not mention the brand of gin he prefers either, I chose Tanqueray because I know that it was available in the United States in the 1940s.

Humbert Humbert ne nous fait part d’aucune recette pour son cocktail favoris. J’ai donc improvisé les quantités en utilisant le même ratio gin/jus d’ananas que celui de vodka/jus d’orange que j’aurais utilisé dans un Screwdriver. Puisqu’il ne mentionne pas la marque du gin qu’il boit non plus, j’ai choisi Tanqueray, car je sais que celui-ci était disponible aux États-Unis dans les années quarante.

IMG_2043

Gin and Pineapple Juice

100 ml fresh Pineapple Juice

50 ml Gin

Garnish with a Pineapple flag

I began by chopping a piece of my pineapple, so to make the wedge. I followed the instructions from Maran Illustrated.

J’ai commencé par couper une partie de mon ananas afin d’en faire la garniture.  J’ai suivis les instructions détaillées dans Maran Illustraded.

IMG_2129

I thought that making a flag instead of a wedge would bring a bit of colour to the drink.

Je voulais ajouter une touche plus colorée è mon cocktail et j’ai décidé d’ajouter une cerise au morceaux d’ananas.

IMG_2140

I always prefer using freshly made juice to supermarket brands. I used my Breville juicer to make the juice.

Je préfère utiliser le jus frais à celui des supermarchés et j’ai donc utilisé mon extracteur Breville afin de produire mon jus d’ananas.

IMG_2138

This is how much juice I was able to extract from one pineapple.

Voici la quantité de jus extraite de mon ananas.

IMG_2141

I used a sieve to remove the pineapple pulp.

J’ai utilisé une passoire afin de m’assurer que le jus serait clair et sans résidus pulpeux.

IMG_2142

“The gin kept my heart alive but bemazed my brain” 

― Vladimir NabokovLolita

2 Responses to “Humbert Humbert’s Gin”

  1. thisisme001

    …but does the drink cause the tip of the tongue to take a trip of three steps down the palate to tap, at three, on the teeth?

    If so, that’s Humbert’s tipple…

    Reply

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

Basic HTML is allowed. Your email address will not be published.

Subscribe to this comment feed via RSS

%d bloggers like this: